Người Trung Quốc sẽ phải khai báo số thẻ căn cước để được dùng Internet

0
111
Một thẻ căn cước của Trung Quốc. Văn phòng Thông tin Internet Nhà nước mới đây tuyên bố sẽ bắt buộc người dùng phải đăng ký tên và số thẻ căn cước của họ khi sử dụng các trình duyệt trên mạng Internet. (Ảnh: Epoch Times)
Một thẻ căn cước của Trung Quốc. Văn phòng Thông tin Internet Nhà nước mới đây tuyên bố sẽ bắt buộc người dùng phải đăng ký tên và số thẻ căn cước của họ khi sử dụng các trình duyệt trên mạng Internet. (Ảnh: Epoch Times)
Trung Quốc sẽ “triệt để thực hiện” hệ thống đăng ký danh tính người dùng được bàn cãi lâu nay trên Internet vào năm 2015, cho thấy nỗ lực mới nhất của chính quyền trong việc tiếp tục kiềm tỏa môi trường thông tin, điều khiến chế độ này trở thành trò cười cho thiên hạ.

Quy định buộc người sử dụng Internet tại Trung Quốc phải dùng tên thật để đăng ký hoạt động trực tuyến sẽ càng hạn chế ngôn luận trực tuyến vốn đã bị kiểm soát gắt gao ở nước này, các nhà phân tích nhận xét. Chính sách đó đã được công bố bởi Văn phòng Thông tin Internet Quốc gia hôm 13/01, và truyền đạt rộng rãi cho công chúng thông qua các phương tiện truyền thông nhà nước.

Ý tưởng này đã được bàn luận nhiều lần tại các cuộc họp lãnh đạo Đảng suốt 2 năm qua. Chính quyền Bắc Kinh giải thích rằng, việc yêu cầu người dùng đăng ký danh tính khi sử dụng các trình duyệt trên nền tảng Internet nhằm ngăn chặn “tội phạm Internet” không rõ nguồn gốc.

[pull_quote_center]Tuy nhiên người dân Trung Quốc lại coi đó như một âm mưu quỷ quyệt của chính quyền: nỗ lực giới hạn tự do chỉ trích chính quyền trên mạng trực tuyến, nhằm ngăn chặn họ truyền những thông tin và tin tức mà chính quyền muốn kiểm duyệt. Nếu các quan chức nghĩ bạn không nên nói điều gì đó, họ có thể bắt giữ bạn.[/pull_quote_center]

– Lưu Hiểu Nguyên, Luật sư nhân quyền nổi tiếng Trung Quốc.

Văn phòng Thông tin Internet Quốc gia cho biết, bước đầu chỉ có nền tảng nhắn tin qua mạng sẽ triển khai hệ thống đăng ký tên thật – bao gồm microblog như Weibo (tương tự Twitter), các diễn đàn trực tuyến, diễn đàn điện tử và một số trang web khác. Văn phòng này cũng tuyên bố sẽ “tăng cường hướng dẫn, quản lý và giám sát” việc thực hiện quy định mới.

Chính quyền cũng đặt ra một mục tiêu nữa, đó là đạt được 80% lượng người sử dụng các ứng dụng tin nhắn tức thời phổ biến trên WeChat phải đăng ký tên thật, mã số thẻ căn cước của họ vào cuối năm nay.

Văn phòng Internet cho biết, những trang web không đăng ký người dùng, hoặc xuất bản “thông tin sai sự thật”, hay thông tin về cờ bạc, lừa đảo, khiêu dâm,.v.v.. sẽ bị đóng cửa. Hơn 50 trang web vi phạm đã bị đóng kể từ khi chiến dịch được tiến hành.

Việc ép buộc triển khai hệ thống tên thật đã bị các nhà hoạt động và cư dân mạng ở Trung Quốc chỉ trích gay gắt, họ lo lắng chính quyền sẽ dễ dàng sử dụng thông tin thu được để trả thù người dùng Internet khi họ viết ra những điều làm mếch lòng giới chức trách.

Luật sư nhân quyền Trung Quốc Lưu Hiểu Nguyên bình luận, hệ thống xác định tên thật sẽ có tác dụng dập tắt ngay lập tức các bài phát biểu trực tuyến. “Những gì chúng tôi thấy hiện giờ phần lớn là ngăn cấm quyền lợi người dùng Internet. Không có tiêu chuẩn thống nhất cho những gì được nói hay không được nói. Nếu các quan chức nghĩ bạn không nên nói điều gì đó, họ có thể bắt giữ bạn”, ông Lưu cho biết trong một cuộc phỏng vấn với Đài truyền hình New Tang Dynasty.

Nhà hoạt động nổi tiếng Ngô Bân trên mạng trực tuyến ở Trung Quốc với biệt danh “Tài tử Giang hồ”, nói với Đài Á Châu Tự Do, chính sách tăng cường hạn chế ngôn luận rốt cuộc sẽ dẫn đến cơn thịnh nộ từ công chúng.

“Chính phủ vẫn tiếp tục ngăn chặn ngôn luận và một ngày nào đó phản kháng sẽ bùng phát. Tôi cảm nhận sâu sắc về đợt tăng cường thắt chặt tự do ngôn luận – tài khoản trên Sina Weibo của tôi thường bị chặn vài ba ngày. Chính phủ chỉ đang làm một việc là đánh mất niềm tin nơi dân chúng. Trong ngắn hạn, họ có thể kiểm soát ngôn luận, nhưng về lâu dài điều này sẽ thúc đẩy sự sụp đổ của chế độ”, ông Ngô nhận định.

Trong năm nay, các cơ quan an ninh Trung Quốc đã tiến hành hàng loạt vụ bắt giữ và triệu tập những công dân bị coi là các nhà hoạt động hoặc bất đồng chính kiến, trong khi nhiều người khác đã bị quản thúc tại gia. Chính quyền Cộng sản ở Bắc Kinh đã chặn hoàn toàn thông tin về phong trào Chiếm Trung Tâm của sinh viên ủng hộ dân chủ ở Hồng Kông.

Vào cuối năm ngoái, gần 80 người ở Đại lục bị bắt vì ủng hộ phổ thông đầu phiếu thực sự cho đặc khu này, theo Tổ chức Ân xá Quốc tế. Nhiều người trong số đó bị bắt chỉ vì bình luận trực tuyến ủng hộ cho phong trào này hoặc đưa lên mạng hình ảnh và thông tin khác về nó.

Đơn cử như tỉnh Quảng Đông, tiếp giáp với Hồng Kông, có ít nhất 9 công dân bị bắt với tội danh “kích động lật đổ nhà nước”, bởi vì họ đã lên tiếng bênh vực cho những người biểu tình ủng hộ dân chủ ở Hồng Kông.

Vào năm ngoái, tổ chức Freedom House trụ sở tại Washington, D.C đã xếp hạng Trung Quốc là nước có mức độ tự do Internet thấp thứ ba so với 65 quốc gia trên khắp các lục địa, chỉ đứng sau hai nước tồi tệ nhất là Iran và Syria.

Bắc Kinh nỗ lực cản trở ‘phần mềm chống kiểm duyệt’
Người dân sử dụng laptop ở quán cafe tại Bắc Kinh vào tháng 11/2012. (Ảnh: Wang Zhao/AFP/Getty Images)
Người dân sử dụng laptop ở quán cafe tại Bắc Kinh vào tháng 11/2012. (Ảnh: Wang Zhao/AFP/Getty Images)

Kể từ đêm Giao thừa sang năm mới 2015, chính quyền Trung Quốc thể hiện rõ nỗ lực tăng cường thắt chặt Internet ở Đại lục. Người dùng Internet tại Trung Quốc gửi thông tin tới thời báo Epoch Times phiên bản Hoa ngữ về những trục trặc khi truy cập tin tức không chịu kiểm duyệt từ chính quyền Trung Quốc bằng “phần mềm chống kiểm duyệt” Freegate.

“Freegate không hoạt động suốt ba ngày. Tôi vất vả lắm mới vượt qua được Vạn lý Tường Lửa (Great Firewall)”, một độc giả bình luận trên trang web của thời báo Epoch Times phiên bản Hoa ngữ. “Chúng tôi sẽ không cho phép những kẻ cướp đó liên tục cô lập mình”.

“Freegate” là một phần mềm chống kiểm duyệt được cung cấp miễn phí bởi công ty Dynamic Internet Technology (DIT) có trụ sở tại Mỹ, cho phép người dùng vượt qua kiểm duyệt Internet.

[pull_quote_center]Rất có thể quân đội Trung Quốc đã can thiệp vào vụ việc.[/pull_quote_center]

– Hoa Pha, nhà quan sát chính trị ở Bắc Kinh.

Một độc giả khác đã kêu gọi phát hành phiên bản mới của Freegate sau khi phiên bản cũ 7.52 không thể giúp vượt qua “Vạn lý Tường lửa” của chính quyền Trung Quốc.

Biên dịch từ Epoch Times

Facebook Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

*